点击右上角微信好友

朋友圈

请使用浏览器分享功能进行分享

正在阅读:单方面免签政策常见问题解答
首页> 国际频道> 国际要闻 > 正文

单方面免签政策常见问题解答

来源:领事直通车微信公众号2025-05-22 08:42

  问:哪些国家人员可适用单方面免签政策来华?

  Q: Who does the visa waiver apply to?

  答:文莱、法国、德国、意大利、西班牙、荷兰、马来西亚、瑞士、爱尔兰、匈牙利、奥地利、比利时、卢森堡、新西兰、澳大利亚、波兰、葡萄牙、希腊、塞浦路斯、斯洛文尼亚、斯洛伐克、挪威、芬兰、丹麦、冰岛、安道尔、摩纳哥、列支敦士登、韩国、保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、黑山、北马其顿、马耳他、爱沙尼亚、拉脱维亚、日本、巴西、阿根廷、智利、秘鲁、乌拉圭(巴西5国自2025年6月1日实施)43国持普通护照人员来华经商、旅游观光、探亲访友、交流访问、过境不超过30天,可免签入境。

  A: Nationals of 43 countries including Brunei, France, Germany, Italy, Spain, Holland, Malaysia, Switzerland, Ireland, Hungary, Austria, Belgium, Luxembourg, New Zealand, Australia, Poland, Portugal, Greece, Cyprus, Slovenia, Slovakia, Norway, Finland, Denmark, Iceland, Andorra, Monaco, Liechtenstein, Korea, Bulgaria, Romania, Croatia, Montenegro, North Macedonia, Malta, Estonia, Latvia, Japan, Bazil, Argentina, Chile, Peru and Uruguay (Bazil, Argentina, Chile, Peru and Uruguay take effect from 1 June, 2025 ) holding valid ordinary passports can be exempted from visa requirement if entering into China for the purpose of business, tourism, family or friends visits, exchange and transit. They can stay in China for no more than 30 days without visa.

  问:外国人适用免签政策来华是否需要通过中国驻外使领馆提前申报?

  Q: Do foreign nationals eligible for a visa waiver need to make declarations to Chinese embassies and consulates in advance?

  答:符合条件的外国人适用免签政策来华无需事先向中国驻外使领馆申报。

  A: Foreign nationals eligible for a visa waiver do not need to declare in advance to Chinese embassies and consulates before entering China without a visa.

  问:中国边防检查机关是否及如何核查来华事由?入境时除护照外是否需携带其他材料?

  Q: Will the purpose of intended stay in China be examined by Chinese border inspection authorities when entering China? How will it be done? Are other documents needed for entering China in addition to a passport?

  答:来华事由符合免签政策规定的经商、旅游观光、探亲访友、交流访问或过境的外国人,经中国边防检查机关依法查验准许后入境;对来华事由与免签政策规定事由不符或具有其他法定不准入境情形的外国人,边防检查机关将依法作出不准入境决定。建议携带邀请函、机票酒店订单等与来华事由相符合的证明材料。来华工作、学习、采访报道等人员不属于免签范围。

  A: Foreign nationals traveling for purposes of business, tourism, family or friends visits,exchange and transit that meet the visa waiver requirements can be allowed to enter China without a visa upon examination and approval in accordance with law by border inspection authorities. Entry into China shall be denied by border inspection authorities in accordance with law to foreign nationals who travel for purposes that do not meet the visa waiver requirements or who are not allowed to enter China in accordance with laws and regulations. It is recommended to take documents such as invitation letters, air tickets and reservations of accommodation as a proof corresponding to the purposes of entry into China. Visa waiver does not apply to those who come to China for work, study, journalistic or alike purposes.

  问:未成年人适用免签政策来华是否有特殊要求?

  Q: Is there any additional requirement for minors eligible for a visa waiver?

  答:未成年人与成年人适用免签政策来华条件相同。

  A: Visa waiver requirements for minors are the same as for adults.

  问:对入境证件种类及有效期是否有要求?

  Q: Are there any requirements on the type and validity of entry documents?

  答:外国人需持有效普通护照来华,有效期须满足在华旅行需要。持旅行证、临时或紧急证件等普通护照以外证件的外国人不适用免签政策来华。

  A: For foreign nationals, an ordinary passport valid for at least the duration of intended stay in China is needed. Holders of travel documents or temporary or emergency documents other than ordinary passports are not allowed to enter into China without a visa.

  问:30日停留期限如何计算?

  A: How to calculate the duration of stay of 30 days?

  答:免签入境停留期限自入境次日起计算,可连续停留30个自然日。

  A: The duration of stay without visa is calculated from the next day of entry and lasts continuously for 30 calendar days.

  问:是否可以从非国籍国出发?

  Q: Does the visa waiver apply to foreign nationals who travel from a third country?

  答:符合免签来华条件的外国人可从中国境外任何国家(地区)出发。

  A: Eligible foreign nationals can depart for China from any country or region.

  问:是否适用于除航空以外的其他入境方式?

  Q: Does the visa waiver apply to foreign nationals who travel by forms of transport other than aviation?

  答:单方面免签适用于所有对外国人开放的海陆空口岸(法律法规或双边安排另有规定的除外)。如乘自备交通工具来华,还应按照中国有关法律、法规办理自备交通工具进出境等手续。

  A: The visa waiver applies to all travelers coming to China through any sea, road and air port open to foreign nationals (except where laws, regulations and bilateral arrangements specify otherwise). For arrivals in China by private transport, certain procedures for entry and exit of means of transport shall be processed in accordance with relevant laws and regulations of China.

  问:旅游团组能否适用免签入境?

  Q: Does the visa waiver apply to tour groups?

  答:符合免签来华条件的外国人,无论是参加旅游团组,还是个人旅游,都可适用免签政策入境。

  A: The visa waiver applies to eligible foreign nationals either in tour groups or as individuals.

  问:如在华停留期限超过30日,是否可办理延期?

  Q: If the length of intended stay exceeds 30 days, can the visa waiver be extended?

  答:外国人如拟在华停居留超过30日,应事先在中国驻外使领馆办理与来华事由相符的签证。如适用免签政策入境后因合理正当事由需继续在华停留的,应向公安机关出入境管理机构申请办理停留证件。

  A: Foreign nationals planning to stay in China for over 30 days shall apply for visas corresponding to their purposes of stay in advance at Chinese embassies or consulates. If they have to stay longer than 30 days for appropriate and sufficient reasons after entering China without a visa, they shall apply for stay permits to the exit and entry administrations of public security authorities of China.

  问:是否可以多次入境,对入境时间间隔是否有要求,是否有免签次数、总停留天数限制?

  Q: Does the visa waiver allow multiple entries? Is there any requirement on the length of intervals between each entry, or any restriction on the number of entries without a visa or total days of stay?

  答:外国人如符合免签来华条件,可多次适用免签政策来华,目前对免签次数、总停留天数暂无限制,但应注意不得从事与入境事由不符的活动。

  A: Foreign nationals eligible for the visa waiver can enter China without a visa for multiple times. Currently there is no restriction on the number of entries or total days of stay, but those who enjoy visa-free travel to China shall not engage in activities inconsistent with their purposes of entry.

[ 责编:袁晴 ]
阅读剩余全文(

相关阅读

您此时的心情

光明云投
新闻表情排行 /
  • 开心
     
    0
  • 难过
     
    0
  • 点赞
     
    0
  • 飘过
     
    0

视觉焦点

  • 北京通州站正式投用

  • 渝西水资源配置工程全线通水

独家策划

推荐阅读
2024年,中国制造业顶压前行、向新向优,制造强国发展指数与德国和日本处于同一区间,进入全球制造强国第二阵列,成为继美国、德国、日本后第四个迈入全球制造强国行列的国家。
2025-12-31 08:56
突破性成果勾勒出我国高水平科技自立自强的清晰轨迹。
2025-12-31 08:58
“预计元旦期间,我国大部地区降水较弱,但中东部将出现显著降温,南方地区湿冷感明显。
2025-12-31 09:12
12月30日,中国气象局召开新闻发布会,专题发布《全球气象发展报告2025》(以下简称《报告》),呈现2024年全球气象发展态势。
2025-12-31 09:04
北斗三号全球卫星导航系统组网阶段的主要目标是把卫星建好,运行阶段的主要目标则是管好、用好。
2025-12-31 09:03
光明日报北京12月29日电 记者姚亚奇29日从国家林草局获悉,“十四五”期间,我国采取有力措施,加快推进林草种苗振兴,收集保存林草种质资源14.74万份,较“十三五”末增长180%,我国重要乡土树种草种和珍稀濒危林草种质资源得到有效保护。
2025-12-30 09:23
由自然资源部南海生态中心联合相关单位共同编制的《黄岩岛珊瑚礁生态调查报告》29日在京发布。报告基于船舶走航、潜水调查、卫星航空遥感、原位观测等方式,结合历史数据分析,对黄岩岛珊瑚礁生态状况进行了调查评估。
2025-12-30 09:23
松花江畔,风机和光伏正齐齐出力,一端是新能源电力源源不断产出;另一端,化工装置稳定运行,“绿色石油”涌流而出。
2025-12-30 09:37
执行中国第42次南极考察任务的“雪龙”号极地科考破冰船于北京时间29日顺利抵达秦岭站海域,并开展卸货作业。
2025-12-30 09:32
研究人员在火星发现了适合人类探索的浅层水冰的痕迹。研究团队借助高分辨率轨道影像,对火星地貌进行了研究,并在中纬度的亚马孙平原发现了埋藏深度不足1米的冰痕迹。易获取的冰能够让宇航员在火星长期生存与工作期间,制备饮用水、可呼吸的氧气、燃料及其他必需品。
2025-12-30 09:27
截至12月28日,新疆油田2025年二氧化碳注入量突破100万吨,成为我国首个实现年注碳百万吨的油田。”新疆油田公司执行董事、党委书记石道涵介绍,油田年注碳量从2022年的12.6万吨跃升至2025年的100万吨,已累计注入二氧化碳超200万吨。
2025-12-30 09:26
12月26日,我国首个覆盖6种轮状病毒血清型的六价轮状病毒疫苗在湖北武汉完成首剂接种。
2025-12-29 10:23
美国哈佛—史密森尼天体物理中心天文学家利用美国国家航空航天局(NASA)的哈勃空间望远镜,首次观测到围绕年轻恒星运行的迄今最大原行星盘——IRAS 23077+6707。
2025-12-29 10:10
2025年12月27日0时07分,我国在西昌卫星发射中心用长征三号乙运载火箭成功发射风云四号C星(03星),卫星顺利进入预定轨道,发射任务取得圆满成功。
2025-12-29 10:07
中国科学院空天信息创新研究院研究员王振友团队联合四川省文物考古研究院等机构的科研人员,自主研制了显微时间门控拉曼光谱仪,并利用该仪器对三星堆出土的4块象牙碎片进行无损检测,揭示了象牙在长期地质作用下的老化过程。
2025-12-29 10:01
近期,工信部发布《场景化、图谱化推进重点行业数字化转型的参考指引(2025版)》,聚焦14个重点行业,绘制企业数字化转型“场景导航图。
2025-12-29 09:59
当日,石景山区AI for Science平台正式上线,该平台由枫清科技携手火山引擎联合打造,以AI驱动科研机构与企业的科研效率革新,降低科研门槛。
2025-12-27 20:21
记者25日从国防科技大学获悉,该校磁浮团队近日在磁悬浮试验中,成功在两秒内将吨级试验车加速至700公里/小时。测试速度打破了同类型平台全球纪录,成为全球最快的超导电动磁悬浮试验速度。
2025-12-26 10:08
12月24日,中国科学院重大科技基础设施“载人潜水器与海上作业母船”用户委员会2025年度会议披露:我国“深海勇士”号、“奋斗者”号、“蛟龙”号三大载人潜水器全年完成314次深潜,累计下潜总量达1746次,2026年将向2000次目标稳步迈进。
2025-12-26 10:05
日前,国家自然科学基金委员会在北京召开国家自然科学基金首批重大非共识项目遴选会议,标志着重大非共识项目正式启动试点。国家自然科学基金委员会将深入实施并持续优化重大非共识项目遴选机制,引导广大科研人员聚焦高水平原创性科研工作狠下功夫。
2025-12-26 09:59
加载更多